Saturday, November 22, 2008

BookWorm Meme

Gwen, of After the Dress, tagged me for this bookworm meme I've seen going 'round. The meme says to pick up the closest book, open to page 56, and copy the 5th sentence, plus a few more for context. We've been discussing Advent traditions/ideas on the DAR board at Ravelry, so right now the closest book I have is Celebrate Jesus! At Christmas: Family Devotions for Advent Through Epiphany.

Page 56 is in the section for the third week of Advent (the Bethlehem Candle), and is the hymn Away In A Manger.

Away in a manger, no crib for a bed,
The little Lord Jesus Laid down His sweet Head.
The stars in the bright sky looked down where He lay,
The little Lord Jesus asleep on the hay.

The cattle are lowing, the baby awakes,
But little Lord Jesus, no crying He makes.
I love Thee, Lord Jesus. Look down from the sky
And stay by my side until morning is nigh.

Be near me, Lord Jesus; I ask Thee to stay
Close by me forever, and love me, I pray.
Bless all the dear children in Thy tender care,
And take us to heaven to live with Thee there.

I stopped at Target today after Calvin's gymnastics practice for some cleaning supplies. While we were there we did a little Christmas shopping for Connor (since he had stayed home), and I finally found a wooden Advent calendar I like! I never thought I was too picky, but I guess I am: it couldn't have Santa, it couldn't be 'country' or juvenile, it couldn't cost $100, and it had to have decent sized boxes/windows. This is the one I bought (looking online I like this one too).

Advent starts next Sunday, I need to get some goodies for the calendar now!


Gwen said...

Thank you so much for playing! :)
Thanks also for telling me a bit about your family Thanksgivings on my blog last week! That is cool... I really wish I had been exposed to more cultures and more languages growing up (i.e., more than 1) - I think it's the best way to learn to distinguish what is part of your culture from what is truly part of human nature...
Speaking of Thanksgiving - I hope you and your family have a very special one this year!

Gwen said...

Hi again! :)

Thanks for checking my menu for me! Yes, the second item is stuffing and yes I meant deviled eggs, but wasn't sure if a literal translation was the right way to go for that... ;)

According to alta vista babelfish (known to be wrong on more than one occasion!) "pasa" is supposed to mean "raisin". ??

I'll change pastel to pay.

Thanks again! One thing I've definitely learned from these last few monhts is that translation is a tricky business!